깜박 : うっかり
発音:
カンパク
意味:
うっかり
説明
|
もっつ強い表現には「깜빡」を使う。
|
例文
| ・ | 화장을 한 채로 깜박 잠들었다. |
| メイクしたままうっかり寝ちゃった。 | |
| ・ | 약속을 깜박 잊었다. |
| 約束をうっかり忘れた。 | |
| ・ | 중요한 회의가 있는 날에 깜박 늦잠을 자 버렸다. |
| 大事な会議の日にうっかり寝坊してしまった。 | |
| ・ | 깜박 가방을 놓고 왔어요. |
| うっかりカバンを忘れてきました。 | |
| ・ | 학생증을 깜박 잊고 안 가져오는 바람에 도서관을 이용할 수 없었다. |
| 学生証をうっかり忘れて持ってこなかったので、図書館を利用することができなかった。 | |
| ・ | 맞다, 그만 깜박했어요. |
| そういえばうっかり忘れました。 | |
| ・ | 아 맞다! 깜박 잊고 있었네요. |
| あ、そうだ! うっかり忘れていました。 | |
| ・ | 바빠서 깜박했습니다. |
| 忙しくてうっかりしてました。 | |
| ・ | 노트북을 가지고 오는 것을 깜박했습니다. |
| ノートパソコンを持ってくるのをうっかりしました。 | |
| ・ | 지갑을 깜박 잊고 집에 두고 왔어요. |
| 財布をうっかり忘れて家に置いて来ました。 |
