두고두고 : いつまでも、だらだらと、長らく、のちのちまで
発音:
トゥゴトゥゴ
意味:
いつまでも
説明
|
「두고두고」は「いつまでも」「長くにわたって」「後々まで」「ずっと」という意味の副詞です。物事や感情が時間が経っても忘れられず、繰り返し心に残る様子や、将来的にも影響や記憶が続くことを表します。
|
例文
| ・ | 그의 말은 두고두고 마음에 남았다. |
| 彼の言葉はいつまでも心に残った。 | |
| ・ | 이 경험은 두고두고 잊지 못할 것이다. |
| この経験は後々まで忘れられないだろう。 | |
| ・ | 그 사건이 그녀를 두고두고 괴롭혔다. |
| その出来事が彼女を長く苦しめた。 | |
| ・ | 이 책은 몇 번 읽어도 두고두고 즐길 수 있다. |
| この本は何度読んでもいつまでも楽しめる。 | |
| ・ | 부모님의 가르침을 두고두고 잊지 않을 것이다. |
| 両親の教えはずっと忘れない。 | |
| ・ | 그 실패는 두고두고 영향을 미칠 것이다. |
| その失敗は後々まで響くだろう。 | |
| ・ | 후회는 두고두고 마음에 남는다. |
| 後悔はずっと心に残るものだ。 |
