입에 담다 : 口にする
発音:
イベ タムタ
意味:
話や噂を口にする
説明
|
「입에 담다」(口にする)は、韓国語で「話す」「口に出す」「言葉にする」という意味で使われます。何かを話す、あるいは言葉として口に出すときに使いますが、時には「恥ずかしくて言うのが難しい」「悪口や不快な内容を口にする」という意味でも使われることがあります。直訳すると、口に盛る。
|
例文
| ・ | 그녀의 이름을 입에 담는 것조차 싫어요. |
| 彼女の名前を口にすることさえ嫌いです。 | |
| ・ | 지금까지 쌓였던 불만을 드디어 입에 담고 말았다. |
| 今まで溜まった不満をついに口にしてしまった。 | |
| ・ | 그런 끔찍한 말을 입에 담다니 믿을 수 없어. |
| あんなひどいことを口にするなんて信じられない。 | |
| ・ | 그건 입에 담고 싶지 않은 주제야. |
| それは口にしたくない話題だ。 | |
| ・ | 이렇게 끔찍한 말을 입에 담으니, 더 이상 참을 수 없어. |
| こんなにひどいことを言われて、もう耐えられない。 | |
| ・ | 그녀는 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었어. |
| 彼女は恥ずかしくてその話を口にできなかった。 | |
| ・ | 그녀는 너무 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었다. |
| 彼女はあまりにも恥ずかしくて、その話を口にできなかった。 | |
| ・ | 그 소문을 입에 담는 건 좋지 않다. |
| その噂を口にするのはよくない。 | |
| ・ | 그는 화가 나서 지나치게 과격한 말을 입에 담고 말았다. |
| 彼は怒りに任せて、あまりにも過激なことを口にしてしまった。 |
