생략하다 : 省略する
発音:
センニャカダ
| 漢字 | : | 省略~ |
意味:
省略する
説明
|
|
例文
| ・ | 불필요한 절차를 생략했습니다. |
| 余計な手続きを省略しました。 | |
| ・ | 시간이 없기 때문에 설명을 생략한다. |
| 時間がないので、説明を省略する。 | |
| ・ | 절차가 복잡하므로 일부를 생략한다. |
| 手続きが複雑なので、一部を省略する。 | |
| ・ | 불필요한 정보는 생략하는 것이 좋다. |
| 不要な情報は省略する方が良い。 | |
| ・ | 그의 설명은 종종 생략하는 부분이 많다. |
| 彼の説明はしばしば省略する部分が多い。 | |
| ・ | 중복된 정보는 생략한다. |
| 重複した情報は省略する。 | |
| ・ | 그녀는 세부사항을 생략하는 경향이 있어요. |
| 彼女は詳細を省略する傾向があります。 | |
| ・ | 이 부분은 이해하기 쉽기 때문에 생략합니다. |
| この部分は理解しやすいので、省略します。 | |
| ・ | 생략하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
| 省略することで時間を節約できます。 | |
| ・ | 불필요한 부분을 생략하는 것이 현명합니다. |
| 不必要な部分を省略するのが賢明です。 |
