슬쩍 : こっそり、そろりと、すっと、ちくりと、ちょろりと、さっと
発音:
スルッチョク
意味:
こっそり、するりと
説明
|
|
例文
| ・ | 슬쩍 훔쳤다. |
| こっそり盗んだ。 | |
| ・ | 슬쩍 가져갔다. |
| こっそり持って行った。 | |
| ・ | 슬쩍 방에서 빠져나가다. |
| そろりと部屋を抜け出る。 | |
| ・ | 돈이 필요해서 손님 지갑에서 돈을 슬쩍 가져갔다. |
| お金が必要でお客様の財布からお金をこっそり持って行った。 | |
| ・ | 비밀을 슬쩍 털어놓다. |
| 秘密をそっと打ち明ける。 | |
| ・ | 그 여자는 날 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다. |
| 彼女は僕を誘惑するためにそっと太ももを触った。 | |
| ・ | 지갑에서 돈을 스리슬쩍 훔치다. |
| 財布からお金をこっそり盗む。 | |
| ・ | 스리슬쩍 부모의 지갑에서 돈을 훔친 경험이 있다. |
| こっそり親の財布からお金を盗んだ経験がある。 |
