내키지 않다 : 気が乗らない、足取りが重い、気が向かない
発音:
ネキジ アンタ
意味:
気が乗らない
説明
|
直訳すると、心に気が向かない。마음(心)、내키다(気が向く、気乗りする)
|
例文
| ・ | 그 일은 별로 마음이 내키지 않아요. |
| その仕事はあまり気が乗らないですね。 | |
| ・ | 마음 내키지 않는 표정이구나. |
| 気乗りしない表情をしているなあ。 | |
| ・ | 내키지 않는 술자리에 시간과 돈을 쓰고 싶지 않아. |
| 気乗りしない飲み会に時間とお金を使いたくない。 | |
| ・ | 왠지 마음이 내키지 않네. |
| なんか気が乗らないな。 | |
| ・ | 내키지 않는 날은 무리하지 않아도 괜찮아. |
| 気乗りしない日は無理しなくてOKだからね。 | |
| ・ | 내키지 않는 데이트에 초대받았다. |
| 気乗りしないデートに誘われた。 | |
| ・ | 내키지 않는 것을 하다. |
| 気乗りしないことをする。 | |
| ・ | 내키지 않는 일은 거절한다. |
| 気乗りしない仕事は断る。 | |
| ・ | 내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요? |
| 気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか? | |
| ・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
| そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 |
