韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
눈앞이 캄캄하다 : 目の前が真っ暗だ、大変な状況に置かれる、途方に暮れる
発音: ヌナピ カンカマダ
意味: 目の前が真っ暗だ
説明
눈앞이 캄캄하다 の直訳は「目の前が真っ暗だ」です。大きなショックや絶望、途方に暮れてどうしていいかわからない時に使う表現です。
例文
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
사기를 당해 눈앞이 캄캄해지다.
詐欺に遭い、目の前が真っ暗になる。
나쁜 소식을 듣고 눈앞이 캄캄했다.
悪い知らせを聞いて目の前が真っ暗になった。
실직해서 눈앞이 캄캄했다.
失業して目の前が真っ暗になった。
시험에 떨어져서 눈앞이 캄캄했다.
試験に落ちて目の前が真っ暗だった。
큰 빚을 지고 눈앞이 캄캄하다.
大きな借金を抱えて目の前が真っ暗だ。
사고 소식에 눈앞이 캄캄해졌다.
事故の知らせに目の前が真っ暗になった。
여자친구에게 차이고 눈앞이 캄캄했다.
彼女に振られて目の前が真っ暗だった。
가족이 입원해서 눈앞이 캄캄했다.
家族が入院して目の前が真っ暗になった。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp