韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
눈 밖에 나다 : 嫌われる、憎まれる、信頼を失う、にらまれる
発音: ヌン パケ ナダ
意味: 嫌われる、憎まれる
説明
嫌われる(눈 밖에 나다) は、誰かに嫌われて、信頼を失ったり、関係が悪化したりすることを意味する日本語の表現です。特に、自分の行動や言動が原因で、他の人から冷たい扱いを受ける、または無視される状態を指します。
例文
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
나는 피디 눈 밖에 나 프로그램에 출연 못 하게 되었다.
私はプロデューサーににらまれて番組に出られなくなった。
그런 말을 하면 눈 밖에 날 거야.
そんなことを言ったら、嫌われるよ。
그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다.
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。
약속을 어긴 덕분에 나는 그에게 눈 밖에 났다.
約束を破ったことで、私は彼に嫌われた。
그걸 계속하면 눈 밖에 나기만 할 거야.
もしそれを続けたら、嫌われるだけだよ。
무례한 태도를 취하면 바로 눈 밖에 난다.
無礼な態度を取ると、すぐに嫌われる。
모두에게 눈 밖에 나버려서 고립감을 느끼고 있다.
みんなから嫌われてしまったので、孤立感を感じている。
남을 비판하는 걸 너무 많이 하면 눈 밖에 날 거야.
他人を批判しすぎると、嫌われるよ。
그런 태도를 취하면 금방 눈 밖에 날 거야.
あんな態度を取ると、すぐに嫌われるよ。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp