韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
한두 푼 드는 게 아니다 : お金が多くかかる
発音: ハンドゥプンドゥヌンゲアニダ
意味: お金が多くかかる、高い
説明
「한두 푼 드는 게 아니다」(ハンドゥ プン ドヌンゲ アニダ) は、韓国語で「お金が多くかかる」「少なくない金額がかかる」という意味で使われます。この表現は、物事や行動が予想以上に費用がかかるときに使います。한두(一つ二つ)、푼(銭)
例文
매달 갚아야할 이자가 한두푼이 아니다.
毎月、返す利子が半端ない。
이 수리에는 한두 푼 드는 게 아니다.
この修理にはお金が多くかかる。
여행 가려면 한두 푼 드는 게 아니다.
旅行に行くにはかなりのお金がかかる。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
차를 사려면 한두 푼 드는 게 아니다.
車を買うにはかなりの費用が必要だ。
큰 집을 짓는 데는 한두 푼 드는 게 아니다.
大きな家を建てるには、大きなお金がかかる。
이사는 한두 푼 드는 게 아니다.
引っ越しにはたくさんのお金がかかる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp