흐뭇하다 : 満足だ、満ち足りている、微笑ましい、嬉しい、心残りがない、ほのぼのだ
発音:
フムタダ
意味:
満足である
説明
|
|
例文
| ・ | 제자와 재회한 스승은 흐뭇하기만 했다. |
| 教え子と再会した恩師は嬉しいばかりだ。 | |
| ・ | 흐뭇해하던 아버지 얼굴이 떠오르네요. |
| 満足気だった父の顔が浮かびます。 | |
| ・ | 금메달을 거실 한 벽면에 걸어두고 흐뭇하게 바라보았습니다. |
| 銀メダルを居間の一角にかけて置いて、満足げに眺めました。 | |
| ・ | 좋은 분위기 속에서 흐뭇하게 즐겼어요. |
| よい雰囲気の中で満足に楽しみました。 | |
| ・ | 어머니는 딸이 마라톤에서 우승 하자 흐뭇해했다. |
| 母は娘がマラソンで優勝して満足げだった。 | |
| ・ | 아이가 행동이 발라서 흐뭇하다. |
| 子供が行動が正しくほのぼのだ。 |
