불행 중 다행 : 不幸中の幸い
発音:
プレンジュンダヘン
| 漢字 | : | 不幸中多幸 |
意味:
不幸中の幸い
説明
|
「不幸中の幸い(불행 중 다행)」は、悪い出来事や不運な状況の中でも、何か良いことや幸運なことがあった場合に使われる表現です。直訳すると「不幸の中の幸い」という意味で、最悪の結果を避けられたことを表します。
|
例文
| ・ | 불행 중 다행이네요. 힘내세요. |
| 不幸中の幸いですね。元気を出してください。 | |
| ・ | 사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다. |
| 事故には遭ったけど、不幸中の幸いで軽傷ですんだ。 | |
| ・ | 시험에 떨어졌지만 불행 중 다행으로 재시험이 있다. |
| 試験に落ちたけど、不幸中の幸いで再試験がある。 | |
| ・ | 불행 중 다행으로 최소한의 손실로 끝났다. |
| 不幸中の幸いで最小限の損失で済んだ。 | |
| ・ | 태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다. |
| 台風で家が壊れたが、不幸中の幸いでけが人は出なかった。 | |
| ・ | 지갑을 잃어버렸지만 불행 중 다행으로 신용카드는 사용되지 않았다. |
| 財布をなくしたけど、不幸中の幸いでクレジットカードは使われていなかった。 |
