고부간의 갈등 : 嫁姑間の葛藤
発音:
コブガネ カルットゥン
意味:
嫁姑間の葛藤
説明
|
「嫁姑間の葛藤(고부간의 갈등)」の意味は、「嫁(妻)と姑(夫の母親)との間で起こる対立や意見の食い違い」という意味です。嫁と姑の関係は、しばしば世代間や価値観の違いから摩擦を生むことが多いです。この表現は、そのような衝突や問題を指します。
|
例文
| ・ | 고부간의 갈등 같은 거 우리는 없어요. |
| 嫁姑の葛藤のようなものは、私たちにはありません。」 | |
| ・ | 이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다. |
| この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。 | |
| ・ | 고부간의 갈등 없이 잘 지내고 있다. |
| 嫁姑間の葛藤もなく仲良く過ごしている。 | |
| ・ | 고부간의 갈등은 종종 작은 오해에서 시작된다. |
| 嫁姑間の葛藤は、しばしば小さな誤解から始まる。 | |
| ・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다. |
| 嫁姑間の葛藤を解決するために、互いに歩み寄ることが大切だ。 | |
| ・ | 최근 고부간의 갈등이 심해지고 있다. |
| 最近、嫁姑間の葛藤が激しくなっている。 | |
| ・ | 고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다. |
| 嫁姑間の葛藤を避けるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。 | |
| ・ | 그 집은 고부간의 갈등이 끊이지 않는다. |
| あの家は、嫁姑間の葛藤が絶えず起こっている。 | |
| ・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다. |
| 嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。 |
