꼬드기다 : 唆す、扇動する、口説く、煽てる
発音:
コドゥギダ
意味:
そそのかす、扇動する
説明
|
「꼬드기다」は「そそのかす」「おだてて誘う」「うまく乗せる」「けしかける」という意味です。相手をうまく言葉で誘導して、何かをさせたり、悪いことや望ましくないことに手を出させるニュアンスも含まれます。日本語では「そそのかす」「おだてる」「けしかける」「誘い込む」などと訳されます。「꼬시다、부추기다」ともいいます。
|
例文
| ・ | 그는 친구를 잘 꼬드긴다. |
| 彼は友達を唆すのが得意だ。 | |
| ・ | 친구가 나를 꼬드겨서 같이 갔다. |
| 友達が私をそそのかして一緒に行った。 | |
| ・ | 그는 동생을 꼬드겨서 장난을 쳤다. |
| 彼は弟をけしかけていたずらをした。 | |
| ・ | 꼬드기지 마, 나 안 할 거야. |
| そそのかさないで、私はやらないよ。 | |
| ・ | 친구들이 꼬드겨서 술을 마셨다. |
| 友達におだてられてお酒を飲んだ。 | |
| ・ | 누가 널 꼬드겼니? |
| 誰が君をそそのかしたの? | |
| ・ | 꼬드겨서 결국 사게 만들었다. |
| うまく誘って結局買わせた。 | |
| ・ | 꼬드기면 쉽게 넘어간다. |
| そそのかせば簡単に乗せられる。 | |
| ・ | 그는 친구를 꼬드겨 나쁜 짓을 했다. |
| 彼は友達をそそのかして悪いことをした。 | |
| ・ | 꼬드기는 말에 넘어가지 마라. |
| そそのかす言葉に乗せられないで。 |
