내키다 : 気が向く、気乗りする、気が進む、乗り気になる、足取りが重い
発音:
ネキダ
意味:
気が向く
説明
|
主に「내키지 않다(足取りが重い)」のように否定文として使われる。
|
例文
| ・ | 오늘은 왠지 내키지 않습니다. |
| 今日は、なんか気が進まないんです。 | |
| ・ | 실은 내키지가 않습니다. |
| 実は気が進まないです。 | |
| ・ | 내키지 않지만 어쩔 수 없습니다. |
| 気が進まないですが、仕方ないです。 | |
| ・ | 내켜서 하는 일 아니에요. |
| やりたくてしてる事じゃないです。 | |
| ・ | 내키지 않는 대답을 했다. |
| 気乗りのしない返事をした。 | |
| ・ | 별로 내키지 않아서요. |
| あまり気が進まなくて。 | |
| ・ | 마음이 내키지 않아. |
| 気が進まないな。 | |
| ・ | 기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다. |
| 気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。 | |
| ・ | 그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다. |
| 彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。 | |
| ・ | 기분이 내키지 않을 때는 억지로 하지 말고 편히 쉬는 것이 좋다. |
| 気が乗らないときは、無理をせずにリラックスして過ごす方がいい。 |
