내숭(을) 떨다 : 猫を被る
発音:
ネスンウル トルダ
意味:
猫を被る
説明
|
내숭을 떨다(猫を被る)は、普段は見せない一面を隠して、他の人に良い印象を与えようとする行為を指します。日本語では、意図的におとなしく振る舞ったり、控えめな態度を取ったりして、自分の本性を隠すことを表現します。
|
例文
| ・ | 그녀는 남자들 앞에서 내숭을 잘 떤다. |
| 彼女は男性たちの前で猫をよくかぶる。 | |
| ・ | 내숭 그만 떨어! |
| 猫を破るのはもうやめて。 | |
| ・ | 내숭 떨지 마! |
| 猫かぶらないで。 | |
| ・ | 그는 평소에는 아주 강한 성격인데, 여자 앞에서는 내숭을 떤다. |
| 彼は普段はとても強気だけど、女の前では猫を被っている。 | |
| ・ | 그녀는 내숭을 떨고 있는 것처럼 보이지만, 실제로는 매우 너그러운 성격이다. |
| 彼女は猫を被っているように見えるけど、実際はとてもおおらかな性格だ。 | |
| ・ | 내숭 좀 그만 떨어! |
| ぶりっ子はもうやめて! |
