韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
넋이 나가다 : 驚いて魂が抜ける、ショックを受ける
発音: ノクッシ ナガダ
意味: 驚いて魂が抜ける
説明
例文
너무 놀라서 넋이 나갔어요.
あまりにも驚いて呆然としました。
시험 결과를 보고 넋이 나가 버렸어요.
試験の結果を見て放心状態になりました。
밤새 일해서 완전히 넋이 나갔어요.
徹夜で働いて魂が抜けたような状態です。
사고 소식을 듣고 한동안 넋이 나가 있었어요.
事故の知らせを聞いて、しばらく呆然としていました。
그는 충격으로 넋이 나간 표정이었어요.
彼はショックで放心した表情でした。
갑작스러운 질문에 넋이 나가서 아무 말도 못 했어요.
突然の質問にあっけに取られて何も言えませんでした。
너무 피곤하면 사람이 넋이 나가요.
とても疲れると、人はぼうっとします。
넋이 나간 채로 한참을 서 있었어요.
呆然としたまましばらく立っていました。
그 말을 듣자마자 넋이 나가 버렸어요.
その言葉を聞いた瞬間、呆然としてしまいました。
아이가 울음을 그치고 넋이 나간 듯 조용해졌어요.
子どもが泣きやみ、魂が抜けたように静かになりました。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp