뒤숭숭하다 : そわそわしている、落ち着かない
発音:
ティスンスンハダ
意味:
そわそわしている
説明
|
|
例文
| ・ | 마음이 뒤숭숭하다. |
| 気持ちが落ち着かない。 | |
| ・ | 좋아하는 여자가 가까이 있어서 뒤숭숭하다. |
| 好きな彼女が近くにいるからそわそわする。 | |
| ・ | 그녀로부터 전화가 오지 않을까 해서 뒤숭숭하다. |
| 彼女から電話が来るのではとそわそわしていた。 | |
| ・ | 아침부터 뒤숭숭해서 일이 손에 잡히지 않는다. |
| 朝からそわそわしてしまって、仕事が手につかない。 | |
| ・ | 마음이 뒤숭숭해서 안절부절못하다. |
| 気持ちがそわそわして落ち着かない。 | |
| ・ | 마음이 뒤숭숭하고 어수선하다. |
| 心がざわついて落ち着かない。 | |
| ・ | 요즘 동네 분위기가 좀 뒤숭숭해요. |
| 最近、町の雰囲気が少しざわざわしています。 | |
| ・ | 그 사건 이후로 회사가 뒤숭숭하다. |
| あの事件以降、会社が落ち着かない。 | |
| ・ | 뒤숭숭한 소문이 돌고 있다. |
| 不穏な噂が流れている。 | |
| ・ | 요즘 마음이 뒤숭숭해서 집중이 안 돼요. |
| 最近、気が落ち着かなくて集中できません。 |
