드리우다 : 垂れる、垂らす、影を落とす、立ち込める
発音:
トゥリウダ
意味:
垂らす
説明
|
|
例文
| ・ | 북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다. |
| 北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗雲が立ち込めている。 | |
| ・ | 그녀는 내 삶에 드리운 나무 그늘이다. |
| 彼女は僕の人生に垂らされた木陰だ。 | |
| ・ | 경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다. |
| 経済大国の米国が世界経済にインフレの影を落としている。 | |
| ・ | 그녀의 스카프가 목에 드리워져 있다. |
| 彼女のスカーフが首に垂れている。 | |
| ・ | 비가 유리창에 드리워져 있었다. |
| 雨が窓ガラスに垂れていた。 | |
| ・ | 커튼이 창가에 드리워져 있다. |
| カーテンが窓辺に垂れている。 | |
| ・ | 초콜릿이 아이스크림에 드리워져 있었다. |
| チョコレートがアイスクリームに垂れていた。 | |
| ・ | 케첩이 핫도그에 드리워져 있었다. |
| ケチャップがホットドッグに垂れていた。 |
