부축되다 : 脇を抱えて歩行を助ける
発音:
プチュクッテダ
意味:
脇を抱えて歩行を助ける
説明
|
「부축되다」は歩けない・動けない人が他の人に支えられて歩く状態を意味します。主に病人・負傷者・高齢者が脇を抱えられて支えられる場面で受動形で使われ、日本語の「支えられる」「扶けられる」に相当します。
|
例文
| ・ | 부상자가 동료에게 부축됐다. |
| 負傷者が仲間に支えられた。 | |
| ・ | 환자가 간호사에게 부축되어 병실로 들어간다. |
| 患者が看護師に扶けられて病室に入る。 | |
| ・ | 할머니가 손자에게 부축되어 계단을 오른다. |
| おばあさんが孫に支えられて階段を上る。 | |
| ・ | 다리가 아파 부축되어 병원에 도착했다. |
| 足が痛くて支えられて病院に着いた。 | |
| ・ | 노인이 이웃에게 부축되어 집으로 돌아간다. |
| 高齢者が近所の人に扶けられて家に帰る。 | |
| ・ | 사고 피해자가 구급대원에게 부축됐다. |
| 事故被害者が救急隊員に支えられた。 | |
| ・ | 장애인이 보호자에게 부축되어 이동한다. |
| 障害者が保護者に支えられて移動する。 |
