스산하다 : もの寂しい、冷たく荒々しい、うら寂しい
発音:
スサンハダ
意味:
うら寂しい
説明
|
「もの寂しい(스산하다)」は、日本語で「寂しい」「ひと気がない」「孤独感がある」という意味です。韓国語の「스산하다」も、似たような意味を持ち、「荒れた感じ」「寂しげ」「物寂しい」というニュアンスを表します。特に自然の中や環境に対して使われることが多い表現です。
|
例文
| ・ | 그 곡은 찬 바람이 불어오는 늦가을처럼 스산한 분위기를 자아냈다. |
| その曲は冷たい風が吹いてくる晩秋のように寒々とした雰囲気を醸し出した。 | |
| ・ | 가을 저녁은 스산한 느낌이 든다. |
| 秋の夕方はもの寂しい感じがする。 | |
| ・ | 이 도시는 밤이 되면 스산해진다. |
| この街は夜になるともの寂しくなる。 | |
| ・ | 스산한 숲 속에서 혼자 걷는 것은 무섭다. |
| もの寂しい森の中で一人で歩くのは怖い。 | |
| ・ | 겨울 바람이 스산함을 더하고 있다. |
| 冬の風がもの寂しさを増している。 | |
| ・ | 스산한 밤, 그는 집을 나갔다. |
| もの寂しい夜、彼は家を出た。 | |
| ・ | 이렇게 스산한 기분은 오랜만이다. |
| こんなにもの寂しい気持ちは久しぶりだ。 |
