아득하다 : 果てなく遠い、はるかに遠い、遥かだ
発音:
アドゥカダ
意味:
果てしなく遠い
説明
|
|
例文
| ・ | 이제 되돌아갈 길이 아득하다. |
| これからは戻る道が遥かだ。 | |
| ・ | 지난 세월이 어느새 아득하여 눈물이 고입니다. |
| 過ぎた年月がいつの間にか遥かで、涙が溢れます。 | |
| ・ | 앞으로 갈 길을 생각하면 그 험한 길을 어찌 걸어갈지 아득하기만 합니다. |
| これから行く道を考えれば、その険しい道をどう歩くか、遠くはるかに思うだけです。 | |
| ・ | 결혼은 아득하고 연애는 꿈도 못 꾸니 사는 재미가 없어요. |
| 結婚ははるかむこう、恋愛は夢見ることもできないので、生きる楽しみがないです。 | |
| ・ | 바다는 아득한 수평선까지 이어진다. |
| 海は果てなく遠い水平線まで続く。 | |
| ・ | 그의 목표는 아득하다. |
| 彼の目標は果てなく遠い。 | |
| ・ | 아득한 미래를 생각하다. |
| 果てなく遠い未来を思い描く。 |
