韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
팍팍하다 : パサパサしている、生活が厳しい、頑固だ、融通が利かない
発音: パクパカダ
意味: ぱさぱさしている
説明
「팍팍하다」は「(生活や心が)潤いがなくて苦しい」「余裕がなくてつらい」「乾いている」「ぎすぎすしている」という意味です。主に生活や雰囲気、人の心が厳しくて温かみが感じられないときに使われます。日本語では「殺伐としている」「潤いがない」「ギスギスしている」「余裕がない」などに訳されます。
例文
매일 열심히 일하는데도 생계가 팍팍하네요.
毎日一生懸命働いているのに、生活が厳しいですね。
삶이 팍팍하다.
生活が厳しい。
팍팍한 생활에 지쳤다.
厳しい生活に疲れた。
월급만 가지고 살기에는 팍팍해요.
給料だけで暮らすにはぎりぎりです。
생활이 매우 팍팍하다.
生活がとても苦しい。
요즘 생활이 너무 팍팍해요.
最近、生活がとても殺伐としています。
마음이 팍팍해서 여유가 없어요.
心が乾いていて余裕がありません。
도시 생활은 정말 팍팍해요.
都会の生活は本当に潤いがない。
가계가 팍팍해서 생활이 힘들어요.
家計が厳しくて生活が苦しいです。
생활이 팍팍해서 힘들어요.
生活が潤いなくてつらいです。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp