목구멍이 포도청 : 食べて生きていくためには悪いこともする、生きるために仕方なく悪いことをする
発音:
モックモンイ ポドチョン
意味:
食べて生きていくためには悪いこともする
説明
|
목구멍は「のど」、포도청は「捕盗庁、朝鮮時代の警察署」。食べて生きていくためには警察に捕まるような事までするようになること。
|
例文
| ・ | 요즘은 목구멍이 포도청이라 일도 제대로 못해요. |
| もうお腹が空いているので、何でもしなければなりません。 |
