난동을 부리다 : 乱暴を働く、暴れる
発音:
ナンドンウルブリダ
| 漢字 | : | 乱暴~ |
意味:
乱暴を働く、暴れる
説明
|
「乱暴を働く(난동을 부리다)」は、暴力的または無法な行動をする、乱暴な行為をするという意味の日本語の表現です。韓国語の「난동을 부리다」も同様に、秩序を乱す、暴力的または無謀な行動を取るという意味で使われます。
|
例文
| ・ | 그는 그 자리에서 난동을 부렸다. |
| 彼はその場で乱暴を働いた。 | |
| ・ | 취해서 난동을 부리는 것은 좋지 않다. |
| 酔って乱暴を働くのは良くない。 | |
| ・ | 그가 갑자기 난동을 부려서 모두가 놀랐다. |
| 彼が突然乱暴を働いて、みんなが驚いた。 | |
| ・ | 난동을 부리는 것은 결코 용납되지 않는다. |
| 乱暴を働くことは決して許されることではない。 | |
| ・ | 그가 난동을 부린 이유는 알 수 없다. |
| 彼が乱暴を働いた理由はわからない。 | |
| ・ | 그는 감정에 휘둘려 난동을 부리는 일이 많다. |
| 彼は感情に任せて乱暴を働くことが多い。 | |
| ・ | 경찰은 난동을 부린 인물을 체포했다. |
| 警察は乱暴を働く人物を逮捕した。 | |
| ・ | 그 소년은 가게에서 난동을 부려 경찰에 연행되었다. |
| その少年は店で乱暴を働いて警察に連行された。 | |
| ・ | 난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다. |
| 乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。 |
