착해 빠지다 : くそ真面目だ、真面目すぎる、優しすぎる
発音:
チャケパジダ
意味:
くそ真面目だ
説明
|
「くそ真面目だ」(착해 빠지다)は、あまりにも真面目すぎて、時には堅苦しく感じるような性格や態度を指す表現です。「真面目すぎる」と同じ意味で使われますが、時にはやや皮肉を込めて使われることもあります。
|
例文
| ・ | 그는 정이 많고 착해 빠졌다. |
| 彼は情に厚く、優しすぎる。 | |
| ・ | 착해 빠져서 주변 사람들이 가끔 피곤해질 때가 있다. |
| くそ真面目だから、周りが少し疲れてしまうことがある。 | |
| ・ | 착해 빠진 그는 쉬는 날에도 일을 생각한다. |
| くそ真面目な彼は、休みの日でも仕事のことを考えている。 | |
| ・ | 그녀는 착해 빠져서 농담을 해도 바로 진지하게 받아들인다. |
| 彼女はくそ真面目だから、冗談を言ってもすぐに本気にしてしまう。 |
