-(은/는) 고사하고 : ~はおろか、~はともかく、~するどころか
発音:
コサハゴ
意味:
~はおろか、~はともかく
説明
|
|
例文
| ・ | 저축은 고사하고 먹고 사는 것도 어려워요. |
| 貯蓄どころか、生きていくのも大変です。 | |
| ・ | 사치는 고사하고 먹는 것조차 어렵다. |
| 贅沢は愚か食べ事さえも難しい。 | |
| ・ | 이익은 고사하고 현상 유지도 어렵다. |
| 利益はもちろん現状維持も厳しい。 | |
| ・ | 경찰은 진실을 파헤치기는 고사하고 축소하려고 한다. |
| 警察は、真実を明らかにするどころか、縮小しようとしている。 | |
| ・ | 칭찬은 고사하고 망신이나 안 당했으면 좋겠다. |
| 褒め言葉はともかく恥をかかなかったら良いだろう。 |
