벼락출세 : 成り上がり、いきなり出世すること、急な出世
発音:
ピョラクチュルセ
| 漢字 | : | ~出世 |
意味:
いきなり出世すること
説明
|
|
例文
| ・ | 그는 벼락출세로 회사의 임원이 되었다. |
| 彼は急な出世で会社の役員になった。 | |
| ・ | 벼락출세는 흔한 일이 아니다. |
| 急な出世はよくあることではない。 | |
| ・ | 그녀는 벼락출세로 유명해졌다. |
| 彼女は一気に成功して有名になった。 | |
| ・ | 벼락출세를 꿈꾸며 열심히 노력한다. |
| 急な出世を夢見て一生懸命努力する。 | |
| ・ | 벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다. |
| 急に出世した人は周囲の嫉妬を買う。 | |
| ・ | 벼락출세는 운이 따라야 가능하다. |
| 急な出世は運が味方しなければ不可能だ。 | |
| ・ | 그의 벼락출세 소식에 모두 놀랐다. |
| 彼の急な出世のニュースに皆が驚いた。 | |
| ・ | 벼락출세는 오랜 준비 없이 찾아온다. |
| 急な出世は長い準備なしに訪れる。 | |
| ・ | 벼락출세한 후에 책임이 커졌다. |
| 急に出世して責任が増えた。 | |
| ・ | 벼락출세를 위해서는 기회가 중요하다. |
| 急な出世にはチャンスが重要だ。 |
