엎치락뒤치락하다 : 追い越したり追い越されたりする、うつ伏せになったり仰向けになったりする、寝返りを打つ、二転三転する
発音:
オプチラクティチラク
意味:
寝返りを打つ
説明
|
「엎치락뒤치락하다」は、物事が激しく変動したり、競り合ったりしている様子を表す韓国語の表現です。日本語に直訳すると「転がりながら行き来する」という意味合いになり、特に競争や争いが激しい状態を指します。
|
例文
| ・ | 경기는 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 우리 팀이 승리했다. |
| 試合は取っ組み合いの激戦の末、我がチームが勝利した。 | |
| ・ | 어젯밤에는 잠이 안 와서 엎치락뒤치락하면서 밤을 새웠다. |
| 昨晩は眠れずに、うつ伏せになったり仰向けになったりしながら夜を過ごした。 | |
| ・ | 엎치락뒤치락하는 격전 끝에 결국 무승부로 끝났다. |
| 勝ったり負けたりする激戦の末、結局引き分けで終わった。 | |
| ・ | 두 팀은 경기 중에 계속해서 엎치락뒤치락했다. |
| 二人のチームは試合中、ずっと二転三転していた。 | |
| ・ | 그 경기는 정말 엎치락뒤치락하는 접전이었다. |
| その試合はまさに二転三転する接戦だった。 | |
| ・ | 상황이 엎치락뒤치락하다. |
| 状況が二転三転する。 | |
| ・ | 경기 전개가 엎치락뒤치락했다. |
| 試合の展開が二転三転した。 | |
| ・ | 여론이 엎치락뒤치락하고 있다. |
| 世論が二転三転している。 |
類義語・関連語
