韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
전철을 밟다 : 二の舞を演じる、二の舞を踏む、後を追う
発音: チョンチョルル パルッタ
漢字 覆轍~
意味: 二の舞を演じる、二の舞を踏む
説明
「二の舞を演じる」に相当する韓国語の表現は「전철을 밟다」です。このフレーズは、以前に起きた失敗や問題を繰り返してしまうことを意味します。直訳すると「覆轍を踏む」。
例文
지난번과 같은 전철을 밟지 않도록 하세요.
前回の二の舞にならないようしてください。
지난번과 같은 실수를 해서 전철을 밟았다.
前回と同じミスをして、二の舞を演じてしまった。
이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자.
今度は二の舞を演じないように気をつけよう。
그는 여러 번 전철을 밟았다.
彼は何度も二の舞を演じている。
그녀는 과거의 실패에서 배우지 않고 다시 전철을 밟았다.
彼女は過去の失敗から学ばず、再び二の舞を演じた。
그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다.
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。
그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서.
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。
이 실패를 반복하면 다시 전철을 밟게 된다.
この失敗を繰り返すと、また二の舞を演じることになる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp