어조 : 語調、口振り、ことばつき、口調
発音:
オチョ
| 漢字 | : | 語調 |
意味:
語調
説明
|
「어조(語調)」は話すときの口調・話しぶり・声の調子やトーンを意味します。丁寧だったり、怒っていたり、冷たかったりなど、話し手の感情や態度がにじみ出る言葉の雰囲気を指します。
|
例文
| ・ | 아주 서투른 어조로 말을 꺼냈다. |
| とても下手な語調で話し始めた。 | |
| ・ | 그녀의 어조에는 상당한 조바심이 보였다. |
| 彼女の口調にはずいぶんいらだちがみられた。 | |
| ・ | 그의 어조가 너무 무례했어요. |
| 彼の口調がとても失礼でした。 | |
| ・ | 그 말투보다 어조가 더 문제였어. |
| その話し方よりも、口調のほうが問題だったよ。 | |
| ・ | 어조를 좀 부드럽게 해 주세요. |
| 口調をもう少しやわらかくしてください。 | |
| ・ | 그녀는 차가운 어조로 말했다. |
| 彼女は冷たい口調で話した。 | |
| ・ | 그 어조로 말하면 오해받을 수 있어요. |
| そんな口調で話すと誤解されるかもしれません。 | |
| ・ | 그는 항상 단호한 어조를 사용해요. |
| 彼はいつも断固とした口調を使います。 | |
| ・ | 그 어조는 화가 나 보였어요. |
| その口調は怒っているように見えました。 | |
| ・ | 어조 하나로 분위기가 달라져요. |
| 口調ひとつで雰囲気が変わります。 | |
| ・ | 손님의 어조는 터무니없이 강경했다. |
| 顧客の語調はとてつもなく強硬だった。 |
