속앓이 : 気苦労
発音:
ソガリ
意味:
気苦労
説明
|
속앓이 は韓国語の名詞で、直訳すると「胸や心の中で悩み痛むこと」「心の内に抱えた苦しみ」を意味します。外には表さず、心の中でだけ悩みや心配、不安を抱えることを指します。人に言えない悩みやストレスで胸が痛むような感情を表します。앓다は、「患う」という意味。속병(長患いの病)の俗語。
|
例文
| ・ | 그는 가족 문제로 속앓이를 하고 있다. |
| 彼は家族の問題で胸を痛めている。 | |
| ・ | 속앓이만 하다가 병이 나게 되었다. |
| 悩み続けて病気になってしまった。 | |
| ・ | 친구에게 말하지 못하고 혼자 속앓이했다. |
| 友達に言えずに一人で心の中で苦しんだ。 | |
| ・ | 회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다. |
| 会社の仕事がうまくいかずに胸を痛めた。 | |
| ・ | 속앓이를 하다 보면 정신적으로 힘들어진다. |
| 悩み続けると精神的に辛くなる。 | |
| ・ | 아이가 아파서 속앓이하는 부모들. |
| 子どもが病気で胸を痛める両親たち。 | |
| ・ | 속앓이만 하지 말고 문제를 해결하자. |
| 悩むだけでなく問題を解決しよう。 | |
| ・ | 그는 속앓이로 크게 마음고생을 했다. |
| 彼は胸の痛みで大いに心労した。 |
