韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
부랴부랴 : あたふたと、慌てて、そうそうと、せかせかと、ふためく
発音: プリャプリャ
意味: 慌てて
説明
例文
부랴부랴 가다.
せかせかと行く。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊した妹はあたふたと服を着換え、出かけて行った。
부랴부랴 급하게 가다.
あたふたと急いで行く。
그는 부랴부랴 이곳을 떠났다.
彼はあたふたとここを去った。
전철을 놓칠까봐 부랴부랴 떠났다.
電車に乗り遅れかと思いあたふたと出発した。
깜박해서 미안하다며 부랴부랴 선물을 샀다.
うっかりして悪かったと、大急ぎでプレゼントを買った。
버스 출입문이 열린 뒤에야 부랴부랴 자리에서 일어나 내렸다.
パス出入り口が開いた後にようやく慌てて席を立ち降りた。
전화를 받고 부랴부랴 집으로 돌아왔다.
電話を受けて慌てて帰宅した。
아무래도 야채 든든히 먹고 싶어서 부랴부랴 만들었다.
どうしても野菜しっかり食べたくて大急ぎで作った。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp