열정 페이 : 情熱搾取、情熱ペイ、やりがい搾取
発音:
ヨルチョンペイ
| 漢字 | : | 熱情~ |
意味:
熱情ペイ
説明
|
|
||
|
열정 페이とは 「열정 페이」は、若者の労働力を搾取する社会現象を指す韓国語の表現です。日本語では「情熱搾取」や「やりがい搾取」に近い意味です。열정は漢字で表すと「熱情」で、日本語では「情熱」という意味で、페이は英語で「払う」という意味の'pay'です。企業や公共団体などが、経験を対価として与えるという名目で無給、または最低賃金を下回るような金額で働かせ、若者を搾取する行為に対していう言葉です。情熱や能力を活かせる場を提供すると謳ったり、実際にはその気が全くないのにも関わらず正式契約や社員登用をほのめかして、募集をかけることが多いです。日本のインターネット上で言われている「やりがい搾取」と似た言葉である。 |
例文
| ・ | 열정 페이를 강요하는 회사는 이제 없어져야 합니다. |
| 情熱搾取を強要する会社は、もう無くなるべきです。 | |
| ・ | 열정 페이로 일하면서 너무 힘들었어요. |
| 情熱搾取で働いて、とても大変でした。 | |
| ・ | 열정 페이를 당연하게 여기는 사회는 문제입니다. |
| 情熱搾取を当然とする社会は問題です。 | |
| ・ | 그 직업은 열정 페이가 심하다고 들었어요. |
| その職業は情熱搾取がひどいと聞きました。 | |
| ・ | 열정 페이로 고통받는 젊은이가 늘고 있습니다. |
| 情熱搾取に苦しむ若者が増えています。 | |
| ・ | 이 직장에서는 열정 페이가 전혀 없습니다. |
| この職場では情熱搾取は一切ありません。 |
