죽이 맞다 : 馬が合う、呼吸がある、気が合う
発音:
チュギマッタ
意味:
馬が合う
説明
|
「馬が合う」(죽이 맞다)は、二人または物事がうまく調和している、または相性が良いことを意味します。特に人間関係において、お互いに気が合う、または協力がうまくいく時に使われる表現です。
|
例文
| ・ | 내 친구하고는 십년지기야, 죽이 척척 맞아. |
| 僕の友達とは10年来の仲だよ。馬が合うんだね。 | |
| ・ | 여자친구랑 취미가 같아. 죽이 맞는 듯해. |
| 彼女と趣味が同じだよ。馬が合うらしい。 | |
| ・ | 그하고는 죽이 척척 맞는다. |
| 彼とは馬が合うんだね。 | |
| ・ | 그는 나와 가장 죽이 잘 맞으며 순진하고 착하다. |
| 彼は僕と一番よく合い、純真で優しい。 | |
| ・ | 그와는 정말 죽이 맞아서 언제나 즐겁게 지낼 수 있다. |
| 彼とは本当に馬が合うので、いつも楽しく過ごせる。 | |
| ・ | 저 두 사람은 죽이 맞아서 바로 친구가 되었다. |
| あの二人は馬が合って、すぐに友達になった。 | |
| ・ | 이 팀은 죽이 맞는 멤버들이 모여서 훌륭한 결과를 내고 있다. |
| このチームは馬が合うメンバーが集まっていて、素晴らしい結果を出している。 | |
| ・ | 서로 죽이 맞아서 어떤 문제든 함께 해결할 수 있다. |
| お互いに馬が合うから、どんな問題でも一緒に解決できる。 | |
| ・ | 그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다. |
| 彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。 | |
| ・ | 저 두 사람은 죽이 맞아서 항상 즐겁게 일하고 있다. |
| あの二人は馬が合って、いつも楽しく働いている。 |
