괜하다 : 無駄だ、つまらない、余計だ
発音:
クェンハダ
意味:
無駄だ
説明
|
|
例文
| ・ | 괜한 참견이다. |
| 余計なお世話だ。 | |
| ・ | 괜한 질문을 했습니다. |
| 余計なことを聞いてしまいました。 | |
| ・ | 괜한 얘길 꺼냈나. |
| 余計な事言っちゃったわ。 | |
| ・ | 그건 괜한 걱정이야. |
| それは余計な心配だよ。 | |
| ・ | 위로하려다가 괜한 말을 해서 더욱 상처를 줬다. |
| 励まそうとして、無駄なことをいってさらに傷つけてしまった。 | |
| ・ | 괜한 참견 마세요. |
| 余計なお節介をしないでください。 | |
| ・ | 괜한 노력을 할 필요는 없어요. |
| 余計な努力をする必要はありません。 | |
| ・ | 괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요. |
| 余計な費用をかけることは避けたいです。 | |
| ・ | 괜한 걱정을 하지 말고 자신의 힘을 믿으세요. |
| 余計な心配をせず、自分の力を信じてください。 | |
| ・ | 그의 괜한 간섭이 문제를 일으켰습니다. |
| 彼の余計な干渉が問題を引き起こしました。 |
