목이 잠기다 : 喉がかれる、声がかすれる、喉が荒れる
発音:
モギ チャムギダ
意味:
喉がかれる
説明
|
「声がかすれる」と「목이 잠기다」は、どちらも声がうまく出ない状態を表しますが、微妙にニュアンスが異なります。
|
例文
| ・ | 너무 많이 말해서 목이 잠겼다. |
| 話しすぎて、声がかすれていた。 | |
| ・ | 감기에 걸려서 목이 잠겼다. |
| 風邪をひいて、声がかすれてしまった。 | |
| ・ | 목이 잠겨서 따끔따끔하다. |
| 喉が荒れてヒリヒリする。 | |
| ・ | 목이 잠겼지만, 그래도 노래할 수 있을 것 같다. |
| 声がかすれているけれど、まだ歌えそうだ。 | |
| ・ | 그녀는 너무 많이 울어서 목이 잠겼다. |
| 彼女は泣きすぎて、声がかすれていた。 | |
| ・ | 감기에 걸려 목이 잠겼습니다. |
| 風邪をひいて声がかすれました。 | |
| ・ | 아침부터 목이 잠겨서 말하기 힘들어요. |
| 朝から声が出にくくて話しづらいです。 | |
| ・ | 노래를 많이 불러 목이 잠겼습니다. |
| 歌いすぎて声が枯れました。 | |
| ・ | 목이 잠겨서 발표를 제대로 못 했습니다. |
| 声がかすれて、うまく発表できませんでした。 | |
| ・ | 너무 소리쳐서 목이 잠겼어요. |
| 大声を出しすぎて声が枯れました。 |
