韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
뻘쭘하다 : ぎこちない、きまりわるい、気まずし
発音: ポルチュムハダ
意味: ぎこちない
説明
ポルチュマダ(뻘쭘하다)はぎこちない、きまりがわるい、気まずい、という意味の言葉。その場の雰囲気や状況に合わず、ぎこちなさを感じたり、気持ち悪さを感じるときに使う言葉。
例文
어제 파티에 갔는데 아는 사람이 한 명도 없어서 뻘쯤하게 있었어.
パーティーに行ったんだけど知っている人が一人もいなくて、気まずい気持ちでいたよ。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
그들의 만남은 뻘쯤해서 서로 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.
彼らの出会いはぎこちないもので、お互いに何を話すべきかわからなかった。
나만 혼자 남아서 뻘쭘했다.
一人だけ残っていて気まずかった。
아무도 말하지 않아서 뻘쭘했어요.
誰も話さなくてバツが悪かった。
잘못해서 다른 교실에 들어가서 뻘쭘했어요.
間違えて違う教室に入ってしまい、居心地が悪かった。
아는 사람이 없어서 괜히 뻘쭘했어요.
知り合いがいなくて何となく恥ずかしかった。
갑자기 조용해져서 뻘쭘한 분위기가 됐어요.
突然静かになって気まずい雰囲気になった。
인사했는데 무시당해서 뻘쭘했어요.
挨拶したのに無視されてバツが悪かった。
친구가 늦게 와서 혼자 기다리느라 뻘쭘했어요.
友達が遅れてきて一人で待っていて気まずかった。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp