양측 : 両側、双方
発音:
ヤンチュク
| 漢字 | : | 両側 |
意味:
両側
説明
|
양측(両側)は、二つの側面や側を指し、主に二つの当事者やグループが存在する場合に、各側を指します。
|
例文
| ・ | 양측은 협상 테이블에 앉았다. |
| 両側は交渉のテーブルに座った。 | |
| ・ | 집 양측에 도로가 있어요. |
| 家の両側に道路があります。 | |
| ・ | 우리 집 양측은 빈집입니다. |
| 我が家の両側は空き家です。 | |
| ・ | 양측의 의견을 받아들였어요. |
| 両側の意見を受け入れました。 | |
| ・ | 양측의 쟁점이 일치했습니다. |
| 双方の争点が一致しました。 | |
| ・ | 절충안을 통해 양측이 만족할 만한 결과를 얻을 수 있었습니다. |
| 折衷案によって、双方が満足できる結果を得ることができました。 | |
| ・ | 양측의 의견이 서로 달랐다. |
| 両側の意見が異なっていた。 | |
| ・ | 양측은 합의점을 찾기 위해 노력하고 있다. |
| 両側は合意点を見つけるために努力している。 | |
| ・ | 양측 모두 긴장이 감도는 상황이었다. |
| 両側とも緊張感が漂う状況だった。 | |
| ・ | 양측은 서로의 주장을 반박했다. |
| 両側はお互いの主張を反論した。 | |
| ・ | 양측은 아직도 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다. |
| 両側はいまだに事件の糸口を見つけられないでいる。 | |
| ・ | 양측은 합의서에 사인했다. |
| 両側は合意書にサインした。 | |
| ・ | 양측 의견의 일치점을 찾다. |
| 両側の意見の一致点を探す。 | |
| ・ | 대칭축의 양측이 완벽히 겹치는 도형을 선대칭 도형이라고 부릅니다. |
| 対称軸の両側が完璧に重なる図形のことを線対称な図形と呼びます。 |
