어렴풋이 : ぼんやり、かすかに、ほんのりと
発音:
オリョムプシ
意味:
ぼんやり
説明
|
|
例文
| ・ | 추억을 어렴풋이 떠올려 보았다. |
| 思い出をぼんやりと思い浮かべてみた。 | |
| ・ | 웃음소리가 어렴풋이 들렸다. |
| 笑い声がほんのりと聞こえた。 | |
| ・ | 그의 눈동자가 어렴풋이 빛나고 있다. |
| 彼の瞳がほんのりと輝いている。 | |
| ・ | 풀 내음이 어렴풋이 느껴진다. |
| 草の香りがほんのりと感じられる。 | |
| ・ | 풍경 소리가 어렴풋이 들린다. |
| 風鈴の音がほんのりと聞こえる。 | |
| ・ | 달빛이 어렴풋이 빛나다. |
| 月明かりがほんのりと輝く。 | |
| ・ | 계절의 변화가 어렴풋이 느껴진다. |
| 季節の移り変わりがほんのりと感じられる。 | |
| ・ | 산의 윤곽이 어렴풋이 보이다. |
| 山の輪郭がほんのりと見える。 | |
| ・ | 바다의 향기가 어렴풋이 풍기다. |
| 海の香りがほんのりと漂う。 | |
| ・ | 그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다. |
| 彼女の言葉がほんのりと胸に残る。 |
