韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
벽에 부딪치다 : 壁にぶつかる、困難に直面する
発音: ピョゲプディチダ
漢字 壁~
意味: 壁にぶち当たる
説明
「壁にぶつかる」や「벽에 부딪치다」は、比喩的に「行き詰まる」や「困難に直面する」という意味で使われることが多い表現です。この表現は、物理的な障害だけでなく、心理的な行き詰まりや問題の発生にも使われることが多いので、状況に応じて使い分けが可能です。
例文
벽에 심하게 머리를 부딪쳤어요
壁に思いっきり頭をぶつけてしまいました。
여러 번 벽에 부딪치면서도 포기하지 않고 계속 노력했다.
何度も壁にぶつかりながらも、諦めずに努力し続けた。
성공하기 위해서는 벽에 부딪치는 것도 필요하다고 생각한다.
成功するためには壁にぶつかることも必要だと思う。
계획이 벽에 부딪쳐서 다시 시작해야 했다.
計画が壁にぶつかって、やり直しを余儀なくされた。
벽에 부딪쳐서 거의 포기할 뻔했다.
壁にぶつかって、もう少しで諦めそうになった。
오랫동안 해온 사업이 벽에 부딪쳐서 진행이 멈췄다.
長年続けてきた事業が壁にぶつかり、進行が止まった。
새로운 아이디어를 생각하려 했지만 벽에 부딪혔다.
新しいアイデアを思いつこうとしたが、壁にぶつかってしまった。
여러 번 벽에 부딪치면서도 결국 성공을 거두었다.
何度も壁にぶつかりながらも、最終的には成功を収めた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp