손(을) 대다 : 手を出す、染める、関わりを持つ、暴力をふるう、手をつける
発音:
ソヌル デダ
意味:
手をつける
説明
|
손을 대다 の直訳は「手を触れる」「手をつける」です。 慣用的な意味で、1. 何かに手を出す、関わり始める、着手する。2. 触る、手を加える。3. (悪いことに)手を染める。
|
例文
| ・ | 결국 그는 사채까지 손을 댔습니다. |
| 結局、彼はサラ金まで手を出しました。 | |
| ・ | 진심으로 좋아하게 된 여성에게는 쉽게 손을 대지 않는다. |
| 本気で好きになった女性には、簡単に手を出せない。 | |
| ・ | 내 여자에게 손대지 마. |
| あたしの女に手をだすな。 | |
| ・ | 저금에 손을 대다. |
| 貯金に手をつける。 | |
| ・ | 새로운 사업에 손을 댈 때는 조심해라. |
| 新しい事業に手をつけるときは気をつけなさい。 | |
| ・ | 한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다 |
| 一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。 | |
| ・ | 어디부터 손 대야 할지 모르겠다. |
| どこから手をつければいいかわからない。 | |
| ・ | 새로운 일에 손을 대다. |
| 新しい仕事に手をつける。 | |
| ・ | 그는 도박에 손을 대기 시작했다. |
| 彼はギャンブルに手を出し始めた。 | |
| ・ | 이 문제에 아무도 손을 대지 않았다. |
| この問題には誰も手をつけなかった。 |
