시무룩하다 : むっつりしている、ぶすっとしている、不愉快そうに無愛想だ、ふくれっ面をしている、むっつりする、仏頂面している
発音:
シムルカダ
意味:
落ち込む
説明
|
気分ではなく、顔の表情に使う。
|
例文
| ・ | 왜 그렇게 시무룩해요? |
| なんでそんなにぶすっとしているんですか? | |
| ・ | 그는 시종 시무룩해 있다. |
| 彼は始終むっつりとしている。 | |
| ・ | 시무룩하다. |
| 浮かない顔をする。 | |
| ・ | 아들은 야단을 맞았다고 시무룩하게 토라져 있다. |
| 息子は怒られたからと仏頂面にすねている。 | |
| ・ | 아이가 원하는 장난감을 갖지 못해 시무룩해 있다. |
| 子供は欲しいオモチャが手に入らなかったので、ふくれっ面をしている。 | |
| ・ | 아들은 시무룩해 가지고 대답도 안한다 |
| 息子はぶすっとして返事もしない。 | |
| ・ | 남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다. |
| 夫は不快なことでもあるのか一言もなしに、ぶすっとしている。 | |
| ・ | 그는 시무룩한 얼굴로 잠자코 있었다. |
| 彼はぶすっとした顔で黙っていた。 | |
| ・ | 그녀는 시무룩한 채 자리에 앉았다. |
| 彼女はぶすっとしたまま席に座った。 | |
| ・ | 그는 시무룩한 표정으로 나를 보았다. |
| 彼はぶすっとした表情で私を見た。 |
