말(을) 놓다 : 敬語を使わない、タメ口をきく、タメ口を使う、言葉を下げる、タメ口で構いませんよ、タメ口で話す
発音:
マルル ノタ
意味:
タメ口を使う
説明
|
直訳すると「言葉を置く」。「반말로 하다、말을 낮추다、말을 편하게 하다」ともいう。
|
例文
| ・ | 말 놓으세요. |
| タメ口で構いませんよ。 | |
| ・ | 그냥 말 놓아도 돼! |
| もうタメ口でいいの! | |
| ・ | 말씀 놓으세요. |
| かしこまった言葉は使わないでください。 | |
| ・ | 말을 놓으십시오. |
| 敬語は使わないでください。 | |
| ・ | 말을 놓으면 마음이 편해진다. |
| タメ口で話すと、気持ちが楽になる。 | |
| ・ | 말을 놓으면 스스럼없이 말할 수 있어. |
| タメ口の方が気兼ねなく話せるよ。 |
