끼이다 : 挟まる、差し込まれる
発音:
キイダ
意味:
挟まる
説明
|
|
例文
| ・ | 실수로 문에 손가락이 끼였어요. |
| うっかりドアに手を挟んでしまいました。 | |
| ・ | 문에 손가락이 끼어서 아팠어. |
| ドアに指が挟まって痛かった。 | |
| ・ | 책장 틈에 책이 끼었다. |
| 本棚の隙間に本が挟まった。 | |
| ・ | 차 문에 치마가 끼는 경우가 종종 있어요. |
| 車のドアにスカートが挟まることがよくあります。 | |
| ・ | 테이블과 벽 사이에 고양이가 끼어 나갈 수 없게 되었다. |
| テーブルと壁の間に猫が挟まって出られなくなった。 | |
| ・ | 의자에 앉았을 때 셔츠가 등받이에 끼었다. |
| 椅子に座ったとき、シャツが背もたれに挟まった。 | |
| ・ | 소파 쿠션 사이에 리모컨이 끼어 있다. |
| ソファーのクッションの間にリモコンが挟まっている。 | |
| ・ | 퍼즐 조각이 다른 조각에 끼어 움직이지 않는다. |
| パズルのピースが別のピースに挟まって動かない。 | |
| ・ | 서랍을 닫을 때 옷소매가 끼었다. |
| 引き出しを閉めたとき、服の袖が挟まった。 | |
| ・ | 손이 문에 끼이지 않도록 조심해. |
| 手をドアに挟まれないように気をつけて。 |
