가시가 돋치다 : とげがある、厳しくする、言葉が尖る
発音:
カシガトッチダ
意味:
とげがある、厳しくする
説明
|
「가시가 돋치다」は、直訳すると「刺が立つ」という意味で、比喩的に使われることが多い表現です。この表現は、誰かが攻撃的になったり、言葉や態度が鋭くなったりしたときに使われます。つまり、相手に対して否定的な意見を言うときや、態度が冷たくなったときなどに使われる言い回しです。
|
例文
| ・ | 그는 항상 사람들에게 가시 돋친 말투를 한다. |
| 彼はいつも人に対して刺を立てるような言い方をする。 | |
| ・ | 그녀가 슬퍼할 때 가시가 돋친 말은 하지 않았으면 좋겠다. |
| 彼女が悲しんでいる時に刺を立てるのはやめてほしい。 | |
| ・ | 그 발언은 가시가 돋친 말이었다. |
| その発言は刺を立てるようなものだった。 | |
| ・ | 말을 고르고 말했어야 했다고, 가시가 돋친 후에 후회했다. |
| 言葉を選んで話すべきだったと、刺を立てた後に後悔した。 | |
| ・ | 그의 말에 가시가 돋쳐서 주변 사람들이 놀랐다. |
| 彼の言葉に刺を立てて、周りが驚いた。 | |
| ・ | 뭔가 말하면 바로 가시가 돋치는 그의 성격이 싫다. |
| 何かを言われると、すぐに刺を立てる彼の性格が嫌だ。 | |
| ・ | 그녀는 갑자기 가시 돋친 말투를 했다. |
| 彼女は突然刺があるような言い方をした。 |
