호황을 누리다 : 好況を享受する
発音:
ホファンウル ヌリダ
| 漢字 | : | 好況~ |
意味:
好況を享受する
説明
|
「好況を享受する(호황을 누리다)」は、経済や状況が良い状態であることを享受する、つまりその利益や成果を受けていることを意味します。日本語の「好況を享受する」は、繁栄や成長が実感できる状態を指します。韓国語の「호황을 누리다」も、経済的に繁栄している時期や状況を楽しんだり、その恩恵を受けている時に使います。
|
例文
| ・ | 이 회사는 현재 호황을 누리고 있다. |
| この会社は現在、好況を享受している。 | |
| ・ | 호황 덕분에 매출이 크게 증가했다. |
| 好況のおかげで、売上が大幅に増加した。 | |
| ・ | 최근 경제가 호황을 누리고 있는 것 같다. |
| 最近、経済が好況を享受しているようだ。 | |
| ・ | 관광업은 호황을 누리고 있지만, 경쟁도 심해졌다. |
| 観光業は好況を享受しているが、競争も激しくなった。 | |
| ・ | 이 지역은 오랫동안 호황을 누리고 있다. |
| この地域は長年の好況を享受している。 | |
| ・ | 호황을 누리는 기업은 설비 투자를 늘리는 경향이 있다. |
| 好況を享受する企業は、設備投資を増やす傾向にある。 | |
| ・ | 기업의 실적이 호황을 누리고 있는 것이 주가에도 반영되고 있다. |
| 企業の業績が好況を享受していることが、株価にも反映されている。 | |
| ・ | 호황을 누리고 있을 때야말로 다음 단계에 대비해 준비를 시작해야 한다. |
| 好況を享受しているときこそ、次のステップに向けて準備を始めるべきだ。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 모델은 호황을 누리며 급속히 성장하고 있다. |
| 新しいビジネスモデルは好況を享受し、急速に成長している。 |
