불복하다 : 不服を申し立てる、不服を唱える、異議を唱える
発音:
プルボカダ
| 漢字 | : | 不服~ |
意味:
不服を申し立る
説明
|
「불복하다」は韓国語の動詞で、「(命令や決定、判決などに)従わない」「言うことを聞かずに反対する」「不服を申し立てる」「異議を唱える」という意味です。特に法律用語として使われる場合は、「裁判の判決や命令に対し不服申し立てをする」ことを指し、日本語でいう「不服申し立てをする」や「異議を唱える」に相当します。
|
例文
| ・ | 명령이나 결정, 판결 등에 대하여 복종하지 않고 이의를 제기하다 |
| 命令や決定、判決などに従わず、異議を唱える。 | |
| ・ | 그는 궐석 상태로 진행된 재판에 불복했다. |
| 彼は欠席状態で行われた裁判に異議を唱えた。 | |
| ・ | 그는 법원의 판결에 불복하여 상급 법원에 항소했다. |
| 彼は裁判所の判決に不服を申し立てて上級裁判所に控訴した。 | |
| ・ | 불복하는 당사자는 정해진 기간 내에 이의를 제기해야 한다. |
| 不服を申し立てる当事者は、定められた期間内に異議を提出しなければならない。 | |
| ・ | 판결에 불복하는 경우, 항소 절차를 진행할 수 있다. |
| 判決に不服がある場合は、控訴の手続きを進めることができる。 | |
| ・ | 경찰의 압수수색 영장 발부에 불복하여 법원에 이의를 제기했다. |
| 警察の押収・捜索令状の発付に対して不服を申し立て、裁判所に異議を提出した。 | |
| ・ | 불복한 피고인은 재심을 청구할 수도 있다. |
| 不服を申し立てた被告人は再審を請求することもできる。 | |
| ・ | 그는 상급 기관의 결정에 불복하여 이의를 제기했다. |
| 彼は上級機関の決定に不服を唱え、異議を申し立てた。 | |
| ・ | 불복 절차는 법률에 따라 엄격하게 규제된다. |
| 不服申し立ての手続きは法律により厳格に規制されている。 | |
| ・ | 주민들은 개발 계획에 불복하여 집회를 열었다. |
| 住民たちは開発計画に反対して集会を開いた。 |
