잊지 않다 : 忘れない
発音:
イッチアンタ
意味:
忘れない
説明
|
|
例文
| ・ | 그날의 일을 절대 잊지 않아요. |
| あの日の出来事を決して忘れません。 | |
| ・ | 약속을 잊지 않고 지켰어요. |
| 約束を忘れずに守りました。 | |
| ・ | 당신의 친절을 잊지 않겠습니다. |
| あなたの親切を忘れません。 | |
| ・ | 그 사람의 얼굴을 아직도 잊지 않아요. |
| その人の顔を今でも覚えています。 | |
| ・ | 고마운 마음을 잊지 않으려고 해요. |
| 感謝の気持ちを忘れないようにしています。 | |
| ・ | 초심을 잊지 않는 게 중요해요. |
| 初心を忘れないことが大切です。 | |
| ・ | 실패의 교훈을 잊지 말아야 해요. |
| 失敗の教訓を忘れてはいけません。 | |
| ・ | 부모님의 가르침을 평생 잊지 않겠습니다. |
| 両親の教えを一生忘れません。 | |
| ・ | 그는 자신의 뿌리를 잊지 않았어요. |
| 彼は自分のルーツを忘れませんでした。 | |
| ・ | 이 은혜는 절대 잊지 않을게요. |
| このご恩は決して忘れません。 |
