韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
이별을 아쉬워하다 : 別れを惜しむ
発音: イビョルルアスィウォハダ
漢字 離別~
意味: 別れを惜しむ
説明
「別れを惜しむ」(이별을 아쉬워하다)は、別れの際にその別れを悲しんだり、名残惜しいと感じることを意味します。人と別れることに対して、心の中で寂しさや惜しみを感じる時に使われます。
例文
모두 이별을 아쉬워하며 울었다.
みんな別れを惜しんで泣いていた。
친구들과 헤어지는 것이 너무 쓸쓸해 이별을 아쉬워했다.
友達と別れるのが寂しくて、別れを惜しんだ。
그는 오랫동안 함께 일해온 사람이라 이별을 아쉬워하는 마음이 컸다.
彼とは長い間一緒に働いてきたので、別れを惜しむ気持ちが強かった。
여행이 끝날 때쯤 모두가 이별을 아쉬워하고 있었다.
旅行が終わる頃には、みんなが別れを惜しんでいた。
그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다.
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp