꽃이 활짝 피다 : 花がぱあっと咲く、花が満開だ
発音:
コチファルチャッピダ
意味:
花がぱあっと咲く
説明
|
「花がぱあっと咲く(꽃이 활짝 피다)」は、花が完全に開くことを意味します。この表現は、花が一気に開花する様子や、何かが一瞬で鮮やかに展開することを形容する時にも使われます。
|
例文
| ・ | 꽃이 활짝 피었다. |
| 花がすっかり咲いた。 | |
| ・ | 정원의 꽃이 활짝 피어서 집 전체가 밝아졌다. |
| 庭の花がぱあっと咲いて、家全体が明るくなった。 | |
| ・ | 봄이 오면 벚꽃이 활짝 핀다. |
| 春になると、桜の花がぱあっと咲く。 | |
| ・ | 어머니가 기른 꽃이 활짝 피는 순간을 보면 마음이 치유된다. |
| 母が育てた花がぱあっと咲く瞬間を見ると、心が癒されます。 | |
| ・ | 그 순간 꽃이 활짝 핀 것처럼 모두의 얼굴이 밝아졌다. |
| その瞬間、花がぱあっと咲いたように、みんなの顔が明るくなった。 | |
| ・ | 따뜻한 햇볕 속에서 꽃이 활짝 피면 봄을 느껴요. |
| 暖かい日差しの中で花がぱあっと咲くと、春を感じます。 | |
| ・ | 꽃이 활짝 피다. |
| 花がぱあっと咲く。 |
